Guess this means you’re sorry
You’re standing at my door
Guess this means you take back
All you said before
Like how much you wanted
Anyone but me
Said you’d never come back
But here you are again
’Cause we belong together now, yeah

Forever united here somehow, yeah
You got a piece of me
And honestly,
My life would suck without you
Maybe I was stupid for telling you goodbye
Maybe I was wrong for tryin’ to pick a fight
I know that I’ve got issues
But you’re pretty
messed up too
Either way, I found out I’m nothing without you…
Credo che significhi che ti dispiace
Sei davanti alla mia porta
Credo che questo significhi che ti riprendi
Tutto ciò che hai detto prima
Come quanto tu volessi
Qualcuno me esclusa
Hai detto che non saresti mai più ritornato
Ma sei nuovamente qui
Perché adesso ci apparteniamo
Sì (saremo) per sempre uniti
in qualche modo
Hai un pezzo di me
E onestamente
La mia vita sarebbe schifosa senza di te
Forse sono stato stupida a dirti arrivederci
Forse ho sbagliato nel cercare di combattere
So che avevo dei problemi
Ma anche tu sei piuttosto confuso
In ogni caso ho scoperto
che non sono nulla senza di te…
La grammatica
To mean: mean/meant/meant è un verbo irregolare che traduce l’italiano "significare". Attenzione: se to mean è seguito da to + infinito allora si traduce con "avere intenzione di…".
Es.: I didn’t mean to hurt you ,"Non avevo intenzione di farti male"; What do you mean? , "Cosa vuoi dire?"; What does this word mean? , "Cosa significa questa parola?".
Much: much/many significano rispettivamente "molto" (non contabile) e "molti" (contabile).
Anybody: anybody/somebody significano "qualcuno". Anybody si usa nelle domande e nelle frasi negative mentre somebody si usa nelle frasi affermative. Possono essere sostituiti dai sinonimi someone e anyone.
Pretty: è un aggettivo che significa "carino/a" e viene utilizzato con le persone. Es.: She is really pretty , "È molto carina". Attenzione: spesso pretty
viene utilizzato come avverbio. In questo caso significa "piuttosto, abbastanza". Es.: I am pretty sure she has arrived , "Sono piuttosto sicuro che sia arrivata".
Cambia il negativo
Riscrivi le seguenti frasi utilizzando una forma negativa differente.
1) I’m nothing without you
2) I don’t need to go on holiday
3) I don’t have anything to tell you
4) I won’t talk to anyone
Soluzione:
1. I am not anything without you; 2. I needn’t go on holiday; 3. I have nothing to tell you; 4. I will talk to nobody.
La scelta
Completa le frasi scegliendo tra much e many, poi traducile. Attenzione ai termini che in inglese non hanno il plurale: scopri quali sono.
1) How ……… times have I phoned you?
2) How ……… rain fell?
3) You haven’t lost ……… hair
4) Not ……… news is true
5) We met ………years ago
Soluzione:
1) How many times have I phoned you? (Quante volte ti ho telefonato?); 2) How much rain fell? (Quanta pioggia è caduta?); 3) You haven’t lost much hair (Non hai perso molti capelli: nell’affermativo si userebbe a lot of ); 4) Not much news is true (Non molte notizie sono vere); 5) We met many years ago (Ci siamo incontrati molti anni fa).
NB. Hai scoperto quali termini non hanno il plurale? Sono hair
e news, ossia "capelli" e "notizie"; in inglese sono singolari e vogliono il verbo al singolare: The news is/was interesting , "La notizia è/era interessante"; I cut my hair , "Mi sono tagliato i capelli".
Anche information, advice, equipment, luggage, furniture etc sono uncountable
in inglese, mentre in italiano hanno il plurale.