La frase
A place to crash
I got you
No need to ask
I got you
Just get on the phone
I got you
Come and pick you up if I have to
What’s weird about it
Is we’re right at the end
And mad about it
Just figured it out in my head
I’m proud to say
I got you
Go ahead and say goodbye
I’ll be alright
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you, I got you…
Un posto dove posso restare
Io ho te
Non c’è bisogno di chiedere
Io ho te
Ho alzato il telefono
Io ho te
Vengo a prenderti se devo
Cosa c’è di strano
È che siamo proprio alla fine
E sembra una pazzia
Me lo sono già immaginato
Sono orgogliosa di dire
Io ho te
Vai avanti e dire addio
Starò bene
Andare avanti e mi viene da piangere
Starò bene
E quando avrai bisogno di un posto dove andare
Nel bene o nel male
Io ho te, io ho te…
La grammatica
Need: to need, needed (avere bisogno di) quando non è usato come negativo o interrogativo di must è anche un verbo del tutto normale, quindi si costruisce il negativo e l’interrogativa con l’ausiliare to do.
Es.: We need to buy some more milk; We don’t need any more milk; Do you need anything at the shops?
Ricorda che must (dovere) al negativo ha 2 forme in inglese che si distinguono con must not e need not (to need usato come ausiliare): you must go, «devi andare» / you mustn’t go, «non devi andare» (proibito) e you needn’t go - «non devi andare (non c’è bisogno)». I due termini non sono perciò sinonimi.
Mad: è un termine che ha due significati. Uno più antico di “arrabbiato” usato negli USA (to be mad at someone), uno più moderno e più comune in UK che significa “pazzo”. Nota l’espressione to be mad about someone che significa «essere innamorato di qualcuno».
La scelta
Completa e traduci le seguenti frasi usando need e must.
1) The boy ……………… take that medicine any more (necessità)
2) You ……………… write on the wall (divieto)
3) You ……………… speak with him if you don’t want to
4) Drivers ……………… exceed 130 kph on motorways.
5) Drivers and passengers ……………… wear seatbelts.
Soluzione: 1) The boy needn’t take that medicine any more (Il bambino non ha bisogno di prendere più quella medicina); 2) You mustn’t write on the wall (Non devi scrivere sul muro); 3) You needn’t speak with him if you don’t want to (Non è necessario che tu parli con lui se non vuoi); 4) Drivers mustn’t exceed 130 kph on motorways (I conducenti non devono superare i 130 km in autostrada); 5) Drivers and passengers must wear seatbelts (I guidatori e i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza).
Cambio di tempo
Cambia il tempo delle seguenti frasi riscrivendole al presente o al passato.
1) I’m proud to say
2) And when you need a place to run to
3) I come and I pick you up if I have to
Soluzione: 1. I was proud to say; 2. And when you needed a place to run to; 3. I came and I picked you up if I had to.
L’intrusa
Tra le parole sottostanti, c’è un’intrusa. Trovala.
1) What - where – which - who
2) Go - come - went - gone
3) Mad - crazy - nice - lunatic
4) Need - think - must - can
Soluzione: 1. Who: ha anche un’altra forma per l’accusativo (whom); 2. Come: è un verbo diverso; 3. Nice: gli altri tre sono sinonimi; 4. Think: non è un verbo modale.
Gli abbinamenti.
Abbina in modo corretto la parola britannica alla corrispettiva americana che trovi mischiate nelle due colonne. Poi traducile.
British American
1. Lift Garbage
2. Motorway Vacation
3. Rubbish Zucchini
4. Holyday Elevator
5. Courgette Freeway
Soluzione: 1. Lift - elevator (ascensore); 2. Motorway - freeway (autostrada); 3. Rubbish - garbage (spazzatura); 4. Holyday - vacation (vacanza); 5. Courgette - zucchini (zucchini).
©Mondo Erre - Massimo Gallo