Extra
Formula abbonamento
La Buona Notizia
La Buona Notizia
Spazio scuola
Scarica dai link qui sotto i pdf delle guide ai libri di Valerio Bocci.

LE PARABOLE SPIEGATE AI RAGAZZI

Scarica tutta la guida

I DONI DELLO SPIRITO SANTO SPIEGATI AI RAGAZZI

Introduzione
DONI

LE BEATITUDINI SPIEGATE AI RAGAZZI

Introduzione
BEATITUDINI

10 COMANDAMENTI SPIEGATI AI RAGAZZI
10 COMANDAMENTI

GUIDA ALLA LETTURA DELLE MEMORIE DELL'ORATORIO

Scarica tutta la guida
Guida Memorie

GUIDA ALLA LETTURA DI CHE RAGAZZI!

Scarica tutta la guida
Guida Che ragazzi
chiudi_box
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

BEJONCÈ - RESENTMENT

La frase
I wish I could believe you,
then I'd be all right
But now everything you told me
really doesn’t apply
To the way I feel inside
Loving you was easy
once upon a time
But now my suspicions of you have multiplied
And it's all because you lied
I only give you a hard time
Cause I can’t go on and pretend like
I haven't tried to forget this
But I'm much too full of resentment
Just can't seem to get over
the way you hurt me


Vorrei poterti credere, così starei bene
Ma adesso tutto quello che mi hai detto
non si applica al modo in cui mi sento dentro
Un tempo amarti era semplice
Ma adesso i miei sospetti su di te
si sono moltiplicati
Ed è perché tu hai mentito…
Ti causo solo problemi
Perché non posso andare avanti
a fingere di non aver cercato di dimenticare questo
Ma sono troppo piena di risentimenti
Sembra che non riesca a dimenticare
il modo in cui tu mi hai fatto male…

La grammatica
I wish I could: wish è un verbo regolare che significa “desiderare”, “volere”. Rispetto a would like, indica un desiderio spesso irrealizzabile. Inoltre si costruisce con il congiuntivo; in inglese è spesso seguito da could.
Wish significa inoltre “augurare”.
Es.: I wish I could have told him, “Vorrei aver potuto dirglielo”; I wish I had told him, “Vorrei averglielo detto”
(ma non è possibile e non è capitato).

Upon: è una forma più arcaica del consueto on. Si usa in particolari espressioni. Es.: Upon my word, “Sulla mia parola”: Rely upon, “Fidarsi di…”.

Much: significa “molto” e in inglese si usa solo per le parole che non possono essere contate (uncountable nouns). Es.: rain, dust, water, ecc.
Quando invece un termine può essere numerato si usa many.

La scelta
Completa le seguenti frasi scegliendo tra wish e would like epoi traducile.
1) I ………. she could speak French
2) I ………. her to speak French
3) He ………. for a present
4) We ……….. you a Merry Christmas

Soluzione: 1. I wish she could speak French - Vorrei che potesse parlare francese (qui è un fatto che non può verificarsi o un augurio); 2. I would like her to speak French - Vorrei che parlasse francese; 3. He wishes for a present - Desidera un regalo; 4. We wish you a Merry Christmas - Ti auguriamo buon Natale.

Much o many?
Completa le seguenti frasi scegliendo tra much e many.

1. How …….. cars do you have?
2. We’ve got too ………… news
3. There’s too ………. work to do
4. ………. people can’t speak english

Soluzione: 1. How many cars do you have? – 2. We’ve got too much news; 3. There’s too much work to do; 4. Many people can’t speak english.

MASSIMO GALLO
Nilus
Nilus
©AGOSTINO LONGO
Nilus


Gli amici di MondoerreGli Amici di Mondoerre

  

Gli amici di Mondoerre

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 www.scuola.elledici.org www.igiochidielio.it BimboBell www.oratoriosing.it/ www.associazionemeter.it www.tremendaonline.com www.dimensioni.org www.esemalta.com www.noivicenza.it www.davide.it 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10